Tradução de "vez que te" para Esloveno


Como usar "vez que te" em frases:

É a última vez que te pago uma cerveja.
Nikoli več ti ne plačam piva.
"Preciso de saber que esta não irá ser a última vez que te irei ver.
Moram vedeti, da te ne vidim zadnjič.
Lembro-me da primeira vez que te vi.
Spominjam se, ko sem te prvič videl.
A última vez que te vi...
Kdaj si pa ti nehal zahajati sem?
A última vez que te vi eras deste tamanho.
Ko sem te zadnjič videl, si bila takšna.
Gosto de ti desde a primeira vez que te vi.
Že ko sem te prvič videl, si mi bila.
A última vez que te vi foi neste quarto.
Zadnjič sem te videl v tej sobi.
É a última vez que te deixo a tomar conta de tudo.
Tokrat sem ti zadnjič prepustil nadzor.
Amo-te desde a primeira vez que te vi.
Ljubim te odkar sem te prvič videl.
Esta é a última vez que te peço.
Zdaj te bom še zadnjič prosil.
Aposto que aquela bandeira é mesmo reconfortante cada vez que te olhas ao espelho.
Zastava ti je verjetno v uteho, ko se pogledaš v ogledalo.
E da próxima vez que te der para te exibires, não o faças.
Ko se nameravaš naslednjič važiti, se raje ne.
É a última vez que te telefono.
Toda to je zadnjič, da te kličem.
A última vez que te vi estavas sozinho numa ilha perdida a diminuir de tamanho, com a distância.
Ko sem te zadnjič videl, si bil čisto sam na zapuščenem otoku, izginjajoč v daljavi.
É a primeira vez que te vejo sorrir.
Prvič te vidim, da si se nasmehnila.
Foi a primeira vez que te vi.
Bilo je prvič, ko so te ozrle moje oči.
Quando foi a última vez que te divertiste?
Kdaj si se sploh nazadnje zabavala?
Cresceste desde a última vez que te vi.
Zrastel si, odkar sem te nazadnje videla.
Soube disso da primeira vez que te vi.
Vedel sem takoj, ko sem te videl.
Quando foi a última vez que te confessaste?
Kdaj si bila nazadnje pri spovedi?
Da última vez que te vi, estavas a olhar para o tecto do Sam Houston Center com o sabor da minha direita em cheio na tua cara.
Ko sem te videl nazadnje, si gledal v strop na štadionu v Sam Houstonu in jih vedno znova dobival po obrazu.
Quando foi a última vez que te viste ao espelho?
Se dolgo nisi videl v ogledalu?
É a terceira vez que te peço desculpa.
Že v tretje sem se opravičil.
Esta foi a última vez que te vi.
To je bilo zadnjič, ko sem te videla.
A próxima vez que te vir, mato-te.
Ko te naslednjič vidim, te ubijem!
Esta é a primeira vez que te vejo a admitires estar errado.
Prvič si priznal, da se motiš.
Desde a primeira vez que te vi.
Resno sem mislil, ko sem te prvič zagledal.
Acho que a última vez que te vi foi quando... ainda estava a criar o recital.
Nazadnje sva se videli, ko sem ustvarjala predstavo.
Ninguém te vê há semanas, e da última vez que te vi, o "Howdy" e o "Doody" tinham-te bem atado.
Že tedne te ni nihče videl, in ko sem te zadnjič, sta te imela Lolek in Bolek lepo na povodcu.
Da próxima vez que te fizeres passar por mim, irás descobrir o quão real sou.
Naslednjič, ko se boš izdajala zame, boš šele izvedela, kako resnična sem.
A última vez que te vi, estavas na nossa cama com o meu patrão.
Ko sem te nazadnje videl, si bila v postelji z mojim šefom.
Uma vez que te vejam como um deles... até os dragões mais rebeldes podem ser treinados.
Ko te vzamejo za svoje, lahko izuriš še najčemernejšega zmaja.
A primeira vez que te vi com as calças para baixo, pensei que eras um eunuco.
Prvič, ko sem te videl brez hlač, sem mislila, da si evnuh.
Não será a última vez que te vejo.
Ne bo zadnjič, ko te vidim.
É a segunda vez que te encontro com um corpo!
Že drugič sem te našel ob truplu! –Nikoli nisem nikogar ubil.
3.9360539913177s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?